Меню

Полвека в Эстонии, а душа скучает по Родине. Белоруска рассказывает о жизни в Эстонии и отдыхе на Нарочи

Полвека в Эстонии, а душа скучает по Родине. Белоруска рассказывает о жизни в Эстонии и отдыхе на Нарочи

Лидия Андреевна живет в Эстонии 50 лет. Родом из Калинковичей Гомельской области. «Может быть поэтому меня так тянет в Беларусь?» – признается женщина, которая этот октябрь провела в санатории «Нарочанка».

ПРИКЛЮЧЕНИЯ И БАНАЛЬНОСТИ

– Училась в Минске, окончила радиотехнический техникум, – рассказывает Лилия Андреевна. – Начав работать в столичном конструкторском бюро, заскучала за бумажной кабинетной работой и поехала по комсомольской путевке на Дальний Восток. Там вышла замуж. Через год, когда срок путевки закончился, вернулась.

В Минске ее уже никто не ждал, нужно было как-то определяться. Тем более что на руках был маленький сын. В город Кохтла-Ярве между Таллином и российской Нарвой она приехала в далеком 1975 году к сестре, которая здесь вышла замуж. Сестра пообещала помочь устроиться на работу, заинтересовала возможностью получения ведомственного жилья. Чтобы получить квартиру, Лилия Андреевна устроилась оператором на торфокомбинат, где и отработала до пенсии.

– Я каждый год приезжала к родным в Беларусь, – рассказывает женщина. – Родители рано ушли из жизни, но в Бресте у меня сестра, в Гомеле – брат. Есть и другие родственники. Когда появились границы, ездить стало проблематично. Вот выбралась в санаторий, а если еще и в Брест, то времени и на отдых, и на родственников не хватает. Хорошо, что увидеться сейчас можно и по видеосвязи.

«НАРОЧАНКА», КОТОРАЯ РАДУЕТ

– Первый раз в санаторий «Нарочанка» приехала в 2016 году в начале лета, – делится женщина. – Здесь была такая красота! У нас еще природа только-только пробуждалась, а на Нарочи я уже пошла землянику собирать. Да и в целом, когда приезжаю в Беларусь, очень подзаряжаюсь. Видимо, родной воздух и родина питают. И люди, конечно. Здесь нет американской (читай – неискренней) улыбки на лице. Как в санатории, так и в стране люди бесподобные: доброжелательные, открытые, искренние… В Беларуси всё – от души! Вот прошлый год пропустила, поддалась на уговоры и поехала в санаторий поближе, не в Беларусь. Такое же время было, прохладно и дождливо. Гулять не хотелось, потому что лиственные деревья выглядели удручающе. А здесь в любую погоду зелень и красота. Да и озеро чудное!

Санаторий «Нарочанка» для Лилии Андреевны открыл Анатолий Листов, автобусный парк которого находится через дорогу от дома женщины. Анатолий более десяти лет регулярно привозит эстонских туристов в белорусские санатории, она с ним знакома с советских времен. Вот и согласилась однажды поехать в Беларусь. Так восемь лет и ездит в «Нарочанку».

– Мне здесь очень нравится, – признается Лилия Андреевна. – Никогда нигде даже в мелочах не было конфликтов. Если что-то нужно, всегда помогут. У меня проблемы с позвоночником, и врач назначает нужные процедуры. Некоторые из них стали любимыми. Синусоидальные модульные токи, к примеру. Это накладки на поясницу, через которые на организм воздействуют переменные синусоидальные токи средней частоты. Этот метод мне отлично снимает боль. Раньше делала парафиновые обертывания. Мне, мерзлячке, очень нравятся согревающие процедуры. А в этом году предложили вместо этого аппаратный массаж ног. Просто шикарная процедура!

Женщина отмечает великолепный бассейн в санатории – чистый, приятный. А ванну в этот раз попробовала не жемчужную, а минеральную йодобромную. Очень понравилось!

– Отдельных слов благодарности заслуживает организация питания в санатории, – отмечает гостья. – Скажу честно, приезжаю сюда отъедаться. Биточки, пюре, котлетки, салатики – мое любимое. Выбор блюд широчайший! Питание по типу шведского стола очень удобное, берешь то, что тебе нравится именно сейчас. В итоге за лето теряю килограммов пять, а сюда приезжаю, три-четыре дня – и я чувствую, что налилась. Вкус белорусских продуктов мне известен давно. Когда приезжала к родственникам, всегда нравились молочные продукты, особенно твердые сыры. А колбасы какие вкусные! У нас что-то с каждым годом все хуже и хуже. Берешь колбасу в магазине, вроде и название то, которое было лет десять назад, а она и колбасой-то не пахнет, вкус тоже не тот. У вас, наверное, еще госты работают.

В свое время Лилия Андреевна трудно привыкала к эстонской кухне. Самое популярное блюдо в регионе – мульгикапсад (традиционное эстонское блюдо из тушеной квашеной капусты, жирной свинины и перловой крупы. – Авт.)

– А я же картошку люблю! – поясняет Лилия Андреевна. – Там же картошка не так популярна.

ГРИБЫ-ЯГОДЫ БЕРУ

Лилия Андреевна обожает лес. Все лето собирает грибы и ягоды, потом сдает их. Словом, подрабатывает.

– Зимой, – рассказывает, – когда нужно очень много платить за коммуналку, эти сбережения мне помогают. Благодарю Бога и своих родителей, что меня приучили к лесу. Это мое спасение. Вспоминаю, когда в 1990-е годы комбинат закрыли, я осталась без работы, лес меня очень выручил. Начинаю с земляники, потом идет черника, брусника, клюква. В прошлом году был хороший урожай клюквы, поэтому и не поехала в свой любимый санаторий. В этом же году клюквы мало, поэтому я здесь. Когда были урожаи клюквы, набирала по 38 литров. Набирала столько, сколько могла поднять. Рюкзак на кочку, приседаешь, натягиваешь лямки, держишься за березку и медленно встаешь. Теперь беру от силы литров 20, не больше. Поднять тяжело, а потом же по болоту нести надо. Поэтому, если не лениться, с голоду летом точно не умрешь!

РАССУЖДЕНИЯ ОБ ЭСТОНСКОМ

Учить эстонский необходимости у белоруски не было.

– Так получилось, что на работе не требовалось знание языка, – рассказывает она. – Мы все прекрасно общались на русском. В поселке эстонцы с нами тоже по-русски разговаривали. Да и теперь круг моего общения – русскоговорящие люди. Поздно мне уже учить язык.

Сын и внучка женщины говорят по-эстонски. Внучка даже подтверждала экзаменами знание языка. Это было перед трудоустройством в крупный магазин на кассу. В 18 лет, когда ей можно было выбирать гражданство – российское или эстонское, – она выбрала эстонское. А сын остался на российском. Ему это не мешает, считает Лилия Андреевна, так как он давно работает на одном месте и его там ценят. А вот если искать новую работу, то будет сложнее. Лерочка (внучка) на работе общается на эстонском, а в быту – по-русски.

ЛЕС, НОВОСТРОЙКИ И КОСМЕТИКА

Лилия Андреевна поделилась мнением не только своим, но и знакомых, которые приезжают в Беларусь:

– Везде порядок, чистота. Видно, насколько трудолюбивый народ здесь живет. Поля все засеяны, лес ухожен. Даже после ураганов все быстро приводится в порядок. У нас же идет интенсивная вырубка лесов, всё – на экспорт. Сама знаю, так как в лес хожу. Найдешь хорошее грибное место, а на следующий год там уже леса нет. Считаю, что вырубка идет просто варварская. А в Беларуси лес берегут. Молодцы!

Женщина отмечает, что в Беларуси много строек и новостроек:

– Возводятся очень красивые дома. У нас же только магазины, торговые центры и банки. После 1990-х у нас много людей уехало, дома остались пустовать, некоторые снесли.

Почти все женщины в Эстонии знают белорусскую косметику, уверена гостья. Считается, что она более натуральная. И даже сейчас во время санкций нет-нет да и встретишь на полках магазинов белорусский бренд. Лилия Андреевна еще с молодости любит белорусские конфеты фабрики «Коммунарка», которые всегда везет в качестве подарков своим родным. Славятся в северной Прибалтике также белорусское белье и трикотаж.

В завершение беседы Лилия Андреевна отметила, что ей очень нравится в «Нарочанке» и менять она ничего не будет. Поэтому, даже несмотря на сложности в пересечении границы, она с нетерпением будет ждать следующую осень.

Инна ЯРЧАК

Фото обеспечены Лилией Андреевной

Лента новостей
Загрузить ещё
Информационное агентство «Минская правда»
ул. Б. Хмельницкого, д. 10А Минск Республика Беларусь 220013
Phone: +375 (44) 551-02-59 Phone: +375 (17) 311-16-59